Be forced toмає образ того, що третя сторона змушує його стати кимось, але яка різниця між ним і must, have to, should, be obliged to?

Відповідь носія мови
Rebecca
Це гарне запитання! У всіх трьох схожі вирази, але вони мають різні відтінки. Forced toозначає, що хтось інший просить вас зробити це без вибору, як ви сказали. Саме він має найсильніший нюанс з усіх виразів у питанні. Have toі mustозначають майже те ж саме, що і forced to. Have toозначає, що ви просите вас щось зробити, але це може бути, а може і не бути, тому що хтось інший змушує вас це робити. Mustозначає те ж саме, що і have to, але звучить трохи ввічливіше. Obliged toзазвичай означає, що когось за законом зобов'язують або змушують щось робити. У порівнянні з іншими виразами, які вийшли досі, він здається трохи більш формальним. З них shouldєдине слово, яке має інше значення. Shouldозначає, що щось бажано, але не підкреслює і не змушує вас це робити. Приклад: Bartenders are obliged to ask all customers for an ID. (Бармени зобов'язані вимагати від усіх клієнтів пред'явити посвідчення особи) Приклад: I must go home for dinner. (Мені потрібно йти додому на вечерю) Приклад: I wish I could come to the party but I have to do homework tonight. (Я хочу піти на вечірку, але у мене сьогодні домашнє завдання) Приклад: I want to go to the beach, but I should do some chores first. (Я хочу піти на пляж, але спочатку мені потрібно зробити деякі домашні справи)