Допомагати комусь означає те ж саме, що supportабо back, чи не так? Але чому оратор вимовляє два слова поспіль? Або обидва слова мають різні відтінки?

Відповідь носія мови
Rebecca
Це гарне запитання! Ці два слова, безумовно, схожі. І те, і інше означає допомогти комусь фінансово, емоційно чи фізично. Різниця полягає в тому, що backозначає, що хтось насправді використовує свою силу, щоб допомогти комусь, тоді як supportможе мати на увазі пасивну або грошову допомогу. Приклад: I'll support you with whatever you need. (Я зроблю все, що в моїх силах, щоб допомогти.) Приклад: I'll back you. If they say something rude, I'll speak up. (Я вам допоможу, якщо вони будуть грубіянити, я накинуся.) Приклад: The financial backing was necessary to get the loan. (Для отримання кредиту потрібна фінансова підтримка) Приклад: The financial support helped us continue for another month. (Завдяки фінансовій допомозі ми змогли протриматися ще місяць.)