student asking question

Чи можна використовувати that's cheatingзамість No fair!?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Якщо хтось порушує правила, ви можете використовувати ці два вирази як синоніми! Однак, якщо подивитися на ситуацію в тексті, то можна сказати, що він більше підходить для loophole, ніж для cheating. Це тому, що loopholeозначає не незаконне порушення встановлених правил, а використання цих прогалин. Причина, по якій я кажу it's not fairв тексті, полягає в тому, що вони можуть робити те, що інші літаки не можуть. Іншими словами, loopholeпросто користується прогалиною, але це не є незаконним. Якщо ситуація явно суперечить правилам, вираз «that's cheating» також може бути вірним. Приклад: I caught him trying to cheat during the card game. (я бачив, як він сфолив у картковій грі) Приклад: I found a loophole in the contract. (я знайшов прогалину в договорі)

Популярні запитання та відповіді

12/08

Доповніть вираз вікториною!