Я думаю, що це речення має бути I couldn't see the things I cared about online, то чому я сказав його саме в такому порядку? Може, чогось не вистачає?
Відповідь носія мови
Rebecca
Як ви зазначили, I couldn't see the things I cared about onlineзовсім не проблема! Але і the things I cared about, I couldn't see online в достатній мірі передає його зміст, і слова не опускаються. Насправді, деяким людям подобається і не подобається метод Точі, але багато хто віддає перевагу йому через збалансованість самого речення та його унікальний вплив. Зокрема, речення з такою структурою частіше використовуються в офіційній обстановці, ніж у повсякденному житті. Приклад: I went back into the house because I forgot my keys. = Because I forgot my keys, I went back into the house. (Я пішов додому на деякий час, тому що забув ключі.) Приклад: She spits out her food because it was too hot. = The food was too hot, she spits it out. (Вона виплюнула їжу, тому що вона була занадто гарячою)