Чи є це повсякденним виразом – сказати You should be left with? Цікаво, чи You'll findмаєте на увазі одне й те саме.
Відповідь носія мови
Rebecca
Вираз « you should be left with» тут не є образним виразом. Однак в англомовному світі він частіше використовується, коли носій мови дає вказівки по відеозв'язку. Він каже you should be left with, тому що після збовтування вершків залишається лише вершкове масло. Тож у цьому контексті не дивно сказати you'll find.