student asking question

spread cheerмаєте на увазі щось схоже на amp up?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

amp someone upі spread cheerтрохи відрізняються. amp someone upозначає підвищити рівень енергії або змусити вас чимось захоплюватися, що змушує вас захоплюватися чимось. spread cheer, з іншого боку, трохи м'якше, зазвичай про те, щоб зробити щось для того, щоб зробити інших людей щасливими. Приклад: The carolers sang songs to spread Christmas cheer. (колядники співали, щоб перейнятися духом Різдва) Приклад: They are passing out candy to spread cheer. (Вони роздають цукерки, щоб поділитися своїм щастям)

Популярні запитання та відповіді

04/27

Доповніть вираз вікториною!