Що Hang a spoon upon your noseозначає? Це ідіома?
Відповідь носія мови
Rebecca
Ні. Це не ідіома. У тексті тато заохочує дітей щось робити, тому що на вулиці дощ і їм нудно, чи не так? Чому б вам не покласти ложку на ніс, яка hang a spoon on your noseтут? Схоже, він навмисно робить дурне запрошення. Приклад: Are you bored? Try combing your hair with a fork! (Нудно, чому б тобі не розчесати волосся виделкою?) Приклад: Let's put some shoes on our dog. (Давайте одягнемо взуття на нашу собаку)