student asking question

Чи можу я використовувати тут noticeзамість recognize? У чому різниця?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Ні, було б неправильно використовувати замість цього notice, різниця полягає в тому, що у випадку noticeце означає щось розпізнати, тоді як recognizeозначає підтвердити, довести або ознайомитися з чимось. Приклад: I noticed that they were playing my song. (Я зрозумів, що вони грають мою пісню.) Приклад: I recognized that the song was mine. (Я зрозумів, що це моє.) Приклад: I saw you, but I didn't recognize you. (Я бачив тебе, але не знав, що це ти.) Приклад: I noticed you were standing outside, so I came to say hi. (Я побачив, що ти стоїш на вулиці і підійшов привітатися.)

Популярні запитання та відповіді

04/28

Доповніть вираз вікториною!