Чому я сказав say, а не said?
Відповідь носія мови
Rebecca
You sayтрохи саркастичний і може використовуватися для того, щоб подражнити або спровокувати мовця, щоб він пояснив більше про те, що він або вона сказали. Оскільки слухач думає, що це не найкраща ідея або що це безглуздо, він хоче почути більше деталей. Це старомодний спосіб сказати сарказм, але в наш час це скоріше вигук. Його не часто використовують, за винятком жартівливих або смішних намірів. Бімо не сказав saidтут, тому що він висміює Фінна, кажучи you say. A: I think I'm going to have a cup of tea. (Мені потрібно піти на чашку чаю.) B: A cup of tea you say! (чашка чаю?) A: Mom, I want a puppy. (Мамо, я хочу завести цуценя.) B: A puppy, you say? (ти сказав, що тепер цуценя?) A: The internet has been causing me problems all day! (Інтернет – це проблема цілий день!) B: Internet problems you say? (Інтернет – це проблема?)