student asking question

Що pull oneself up by one's bootstraps означало? Це ідіома?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Так, pull oneself up by one's bootstraps це ідіома! Це означає, що ви повинні використовувати те, що у вас є, щоб знайти рішення або працювати над ним, не отримуючи допомоги від інших, і ви повинні заощадити себе фінансово чи іншим чином. Приклад: I managed to pull myself up by my bootstraps and started using my woodworking skills to make some extra money. (Я був сповнений рішучості впоратися з цією ситуацією самостійно і почав використовувати свої столярні навички, щоб заробити більше додаткових грошей.) Приклад: It's hard to pull yourself up by your bootstraps if you don't have many skills. Sometimes getting help is necessary. (Нелегко вдосконалити ситуацію самостійно, коли у вас немає багато навичок; іноді вам просто потрібно попросити про допомогу.)

Популярні запитання та відповіді

12/15

Доповніть вираз вікториною!