student asking question

I'm ready as I'll ever be readyя можу зрозуміти це речення?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Саме так! (I'm as) можна трактувати як ready as I'll ever be. Це фраза, яку я часто використовую, коли готовий щось зробити, але вагаюся. Це означає, що ви повинні мати багато сміливості, щоб щось зробити. Цей вислів I don't really feel ready, but there is nothing I can do to feel more ready(я морально не готовий, насправді, але мені більше нема до чого готуватися). Це вираз, який я використовую для позначення цього. Так: A: Are you ready to jump out of the plane now? (Готові стрибнути?) B: Ready as I'll ever be. (підійде будь-який час) Так A: Are you ready to become a dad? (Ти готовий стати татом?) B: Ready as I'll ever be. No stopping now. (Це нормально в будь-який час, це не припиняється зараз.)

Популярні запитання та відповіді

12/24

Доповніть вираз вікториною!