Це те саме, що сказати what are we gonna do?? Чи є різниця?

Відповідь носія мови
Rebecca
Так, вони означають одне й те саме! І ті, й інші звикли просити поради, що робити далі. Іноді це використовується для того, щоб показати, що вам нема чого сказати, а іноді це просто розмова, а не реальне прохання про пораду. Приклад: Uh oh, I messed up this calculation. What do I do? (Ой, я прорахувався, що мені робити?) Приклад: Oh no, I dropped my ice cream on the ground. What am I gonna do? (Ой, я впустив морозиво на землю, що я можу зробити?)