Чи взаємозамінні Tidy upі clean? Або воно вживається в інших значеннях?
Відповідь носія мови
Rebecca
Хоча вони обидва мають на меті щось прибрати або навести порядок, вони можуть використовуватися або не використовуватися подібним чином залежно від ситуації. Перш за все, tidyхарактеризується тим, що він більш повсякденний, ніж casual, в той час як cleanвідноситься до використання засобів для чищення та інших засобів. Наприклад, якщо ви використовуєте засіб для чищення та швабру, щоб вкрасти підлогу, це clean. З іншого боку, коли справа доходить до tidy your room, це стосується розстановки постільної білизни або організації речей, тому ви можете побачити, що це має дещо інший характер, ніж cleanвикористання миючих засобів. Отже, коли справа доходить до наведення ладу в робочому середовищі, природніше сказати tidying up, ніж clean up. Приклад: I'll see you later! I have to tidy up my house before the guests come over. (Побачимося пізніше, мені потрібно навести порядок в будинку до приходу гостей.) Приклад: Wow! Your workspace looks so neat and tidy. (Вау! Ваше помешкання таке охайне та організоване!) Приклад: Kim's new car smelled nice and clean and when she got in. (Нова машина Кім приємно і чисто пахла, коли вона їхала на ній.) Приклад: Cleaning your home is a lot of work. It can sometimes take the whole day! (Прибирання будинку не є нормальним завданням, воно може зайняти цілий день!)