کیا کوئی وجہ ہے کہ مجھے اس جملے میں throwاستعمال کرنے کی ضرورت ہے؟ holdمیں نے سوچا کہ یہ میرے اور openکے لئے بہتر ہے.

مقامی بولنے والے کا جواب
Rebecca
throw a partyایک غیر رسمی اظہار ہے جس کا مطلب پارٹی یا سماجی اجتماع منعقد کرنا ہے۔ لفظ throwیہاں پھینکنے کے لغوی معنی میں استعمال نہیں ہوتا ہے۔ اس تناظر میں ، holdکے معنی host(میزبان کرنے کے لئے)، put on(رکھنے کے لئے) وغیرہ سے ملتے جلتے ہیں۔ براہ مہربانی نوٹ کریں کہ یہ فقرہ صرف غیر رسمی پارٹیوں کے لئے استعمال ہوتا ہے اور رسمی تقریبات کے لئے استعمال نہیں کیا جاسکتا ہے! مثال: I'm going to throw a surprise birthday party for my friend. (میں ایک دوست کے لئے ایک سرپرائز سالگرہ پارٹی دینے جا رہا ہوں) مثال: We threw a party for my parents last weekend. (میں نے پچھلے ہفتے کے آخر میں اپنے والدین کے لئے ایک پارٹی کا اہتمام کیا)