texts
Which is the correct expression?
student asking question

hold on, hold on to, hold up میں کیا فرق ہے؟

teacher

مقامی بولنے والے کا جواب

Rebecca

hold onکا مطلب جسمانی طور پر کسی چیز کو پکڑنا ہوسکتا ہے ، یا اس کا مطلب انتظار کرنا ہوسکتا ہے۔ hold on to [something] کا مطلب یہ بھی ہو سکتا ہے کہ کسی چیز کو مضبوطی سے تھامے رکھا جائے اور جسمانی اور علامتی طور پر اسے نہ چھوڑا جائے، یا کسی چیز کو ایک خاص وقت کے لئے کسی کے لئے رکھا جائے۔ hold upکا مطلب کسی چیز کو ایک خاص اونچائی پر اٹھانا ہوسکتا ہے ، اس کا مطلب کسی چیز کو آگے بڑھنے یا آگے بڑھنے سے روکنا یا روکنا ہوسکتا ہے ، اس کا مطلب انتظار کرنا یا روکنا بھی ہوسکتا ہے۔ مثال: Can you hold on to my jacket for me until I come back from vacation? (کیا آپ میری جیکٹ اس وقت تک رکھ سکتے ہیں جب تک میں چھٹیوں سے واپس نہیں آتا؟) مثال: Hold on! I forgot my bag. I'll go get it quickly. (ٹھہرو، میں نے اپنا بیگ پیچھے چھوڑ دیا، میں اسے لے کر جاؤں گا.) مثال کے طور پر: Hold on and don't let go. کریں (مضبوطی سے پکڑیں اور جانے نہ دیں۔) = Hold on to the rail and don't let go. Ex: Can you hold up the painting for me? (کیا آپ مجھے ایک تصویر دے سکتے ہیں؟) Ex: Sorry I'm late. I was held up by the traffic. (معذرت، مجھے دیر ہو گئی تھی، میں ٹریفک میں پھنس گیا تھا۔

مقبول سوال و جواب

03/21

ایک کوئز کے ساتھ اظہار مکمل کریں!

Whoa!

Hold

on!

Don't

click

on

anything!

I

smell

a

rat!