Kick it up into high gear ہم اس کی تشریح کیسے کریں؟

مقامی بولنے والے کا جواب
Rebecca
جی ہاں، یہ ایک محاورہ ہے، لیکن مجھے لگتا ہے کہ یہ امریکی انگریزی میں ایک محاورہ ہے. Kick it into high gearعام طور پر کسی کام ، منصوبہ بندی ، یا عمل پر سخت اور تیزی سے کام کرنے کا مطلب ہے۔ مثال کے طور پر ، اگر آپ کے پاس بہت ساری ڈیڈ لائنز باقی نہیں ہیں اور آپ کو ابھی بھی بہت سا کام کرنا ہے تو ، آپ کو ڈیڈ لائن کو پورا کرنے کے لئے kick it into high gear کرنا ہوگا۔ اس کی اصل کار کو تیز تر بنانے کے لئے گیئر بڑھانے کے خیال میں ہے۔ مثال: If we want to meet the project deadline we have to kick it into high gear. (آپ کو منصوبے کی ڈیڈ لائن کو پورا کرنے کے لئے تیز کرنے کی ضرورت ہے) مثال کے طور پر: Let's kick it into high gear and see if we can finish everything tonight. کریں (اسے تیز کریں اور دیکھیں کہ کیا آپ آج رات یہ سب ختم کرسکتے ہیں.