student asking question

اگر میں I would've expected کے بجائے I have expectedیا I expectedاستعمال کرتا ہوں تو اس سے کیا فرق پڑتا ہے؟

teacher

مقامی بولنے والے کا جواب

Rebecca

جیسا کہ آپ نے پوچھا، مجھے اندازہ ہوتا کہ اگر میں نے اس جملے میں would've/would have expected کے بجائے expected/have expectedکا استعمال کیا ہوتا تو جملے کا مطلب تبدیل نہ ہوتا۔ Would have p.pکا مطلب ہے کہ آپ کچھ کر سکتے تھے ، لیکن آپ نے آخر میں ایسا نہیں کیا۔ دونوں کے درمیان فرق یہ ہے کہ would have expectedسے مراد ایک توقع یا اندازہ ہے کہ آپ کسی چیز کے بارے میں پیشگوئی کرنے کے قابل تھے لیکن حقیقت میں اس کی توقع نہیں کی تھی ، جبکہ صرف have expected/expectedسے مراد ایک توقع یا اندازہ ہے جس کے بارے میں آپ نے ماضی میں ضرور سوچا تھا۔ لہذا ، میں یہاں ہیگرڈ کے الفاظ کو you're a bit more along than I would've expected (had I made any expectations) کے طور پر سمجھ سکتا ہوں ، جس کا مطلب ہے کہ وہ اس سے کہیں زیادہ موٹا ہے جتنا میں ہیری کے طور پر سوچ سکتا تھا (حالانکہ میں نے واقعی ایسا نہیں سوچا تھا)۔ مثال کے طور پر، You're younger than I would have expected (if I had any expectations). (میں نے سوچا ہوگا کہ آپ چھوٹے ہیں، لیکن آپ اس سے بہت چھوٹے ہیں - میں سوچ سکتا تھا کہ آپ جوان ہیں، لیکن میں نے ایسا نہیں کیا. مثال کے طور پر: You're younger than I expected. (آپ اس سے کہیں کم عمر ہیں جتنا میں نے سوچا تھا کہ آپ ہوں گے - مثال کے طور پر، جب آپ واقعی دوسرے شخص کی عمر 29 سال ہونے کی توقع کر رہے تھے، لیکن یہ 25 نکلا. دونوں کا موازنہ کرنا مشکل ہے ، لیکن یہاں ایک فوری اشارہ ہے۔ اگر آپ واقعی کسی چیز کی توقع کر رہے تھے تو ، آپ ماضی کے تناؤ کو expectedاستعمال کرسکتے ہیں ، اور اگر آپ کسی چیز کی توقع نہیں کر رہے تھے تو ، آپ would have expectedاستعمال کرسکتے ہیں۔

مقبول سوال و جواب

04/30

ایک کوئز کے ساتھ اظہار مکمل کریں!