student asking question

ہم اس معاملے میں you're telling meکو you meanسمجھ سکتے ہیں؟

teacher

مقامی بولنے والے کا جواب

Rebecca

You're telling meان تاثرات میں سے ایک ہے جو اکثر اس وقت استعمال ہوتا ہے جب آپ اس بات کو یقینی بنانا چاہتے ہیں کہ آپ سمجھتے ہیں کہ دوسرا شخص کیا کہہ رہا ہے۔ اس معاملے میں ، اسپیکر سمجھتا ہے کہ دوسرا شخص کیا کہہ رہا ہے ، لیکن یہ اسے ڈبل چیک کرنے کے لئے استعمال ہوتا ہے۔ دوسرے لفظوں میں ، میں کبھی کبھی اس کا استعمال کرتا ہوں جب میں سمجھتا ہوں کہ دوسرا شخص کیا کہہ رہا ہے ، لیکن میں اس کے بارے میں زیادہ نہیں جانتا اور اسے چیک کرنا چاہتا ہوں۔ اس صورت میں ، you meanمیں you're telling meکو تبدیل کرنا ٹھیک ہے۔ لیکن یہ جاننا اچھا ہے کہ کچھ اختلافات ہیں. You meanمیں یہ باریکی ہے کہ دوسرے شخص نے کچھ واضح طور پر کیا ہے ، یہ نہیں کہ انہوں نے کچھ صحیح طریقے سے کیا ہے ، بلکہ یہ کہ you're telling meبالکل وہی ہے جو دوسرے شخص نے کہا تھا۔ لہذا یہ ہمیشہ تبادلے کے قابل نہیں ہے. ہاں: A: Well, I guess I have to go to summer classes. (ٹھیک ہے، میں موسم گرما کا سیشن لینے جا رہا ہوں. B: Wait! You mean you failed your exam? (کیا؟ تو آپ امتحان میں فیل ہو گئے؟) ہاں: A: Even though I studied and studied and did my best I still didn't get a high grade. So I have to go to summer classes. (میں نے بہت محنت سے پڑھائی کی اور بہت محنت کی، لیکن مجھے اچھے نمبر نہیں ملے، لہذا مجھے موسم گرما کا سیشن لینا پڑتا ہے۔ B: Wait! You're telling me you failed your exam! (کیا؟ آپ کا مطلب ہے کہ آپ ٹیسٹ میں ناکام ہو گئے؟)

مقبول سوال و جواب

04/27

ایک کوئز کے ساتھ اظہار مکمل کریں!