student asking question

اگر آپ houses like palaceکہتے ہیں تو کیا ایسا ہی❓ ہے؟

teacher

مقامی بولنے والے کا جواب

Rebecca

جی ہاں، یہ صحیح ہے. Something-likeایک خصوصیت ہے جس کا مطلب پچھلے اسم سے ملتا جلتا ہے۔ اس معاملے میں، میں نے palace-likeکا مطلب یہ تھا کہ یہ ایک محل سے ملتا جلتا ہے. اس طرح اسے houses like palacesکہا جا سکتا ہے لیکن یہ تبدیلی جملے کے معنی یا باریکی کو متاثر نہیں کرتی۔ مثال: He wore a shell-like backpack. (اس نے ایک بیگ پہنا ہوا تھا جو خول کی طرح لگ رہا تھا) مثال کے طور پر: They built a lifelike replica outside the museum. (میوزیم کے باہر اصل چیز کی ایک عین نقل کھڑی کی گئی ہے) اشارہ: ہائفین (-) استعمال کرنا ہے یا نہیں اس کا انحصار لفظ پر ہے۔ Lاگر یہ تین واقعات ایک قطار میں ہوتے ہیں تو ، ہائفین صرف اسی صورت میں استعمال کیا جائے گا جب مناسب اسم ظاہر ہوتا ہے۔ مثال: They sent me a bill-like letter in the mail. (ایک خط بھیجا جو ایک بل کی طرح نظر آتا تھا۔ مثال کے طور پر: The city had a Paris-like feeling to it. (سڑک پیرس کی تھی) مثال: Let's try and complete this in a business like manner. (کاروبار میں استعمال ہونے والے رویے کی طرح ہی ختم کریں۔

مقبول سوال و جواب

04/27

ایک کوئز کے ساتھ اظہار مکمل کریں!