اس کا کیا مطلب ہے؟

مقامی بولنے والے کا جواب
Rebecca
Dare I ask should I even try to ask in fear of the answer?(کیا میں صحیح جواب سے ڈرتا ہوں، کیا مجھے اب بھی پوچھنا چاہئے؟) یا do I really want to know?(کیا میں واقعی جاننا چاہتا ہوں؟) یہ ایک ہی چیز ہے. اس کا مطلب یہ ہے کہ جواب متوقع ہے ، یا یہ کہ مواد اتنا عجیب ہے کہ نہ جاننا بہتر ہوگا۔ اس معاملے میں، انالا کا بھائی پوچھ رہا ہے کہ انالا دیوار میں کیوں چھپا ہوا تھا، جس کی وجہ یہ ہو سکتی ہے کہ اسے نہیں لگتا کہ یہ جواب وہ واقعی سننا چاہتی ہے، یا کیونکہ وہ واقعی جاننا نہیں چاہتی ہے. مثال: Dare I ask why you were out so late? (یہ پوچھنا اچھا خیال کیوں ہے کہ آپ اتنی دیر سے باہر کیوں آئے؟) ہاں: A: The kids took the car out for the day. (بچے آج اپنی گاڑیوں کے ساتھ باہر گئے تھے۔ B: Dare I ask? (کیا میں پوچھوں کیوں، یا نہ جاننا بہتر ہے؟)