میری سمجھ میں نہیں آتا کہ ایک جملے میں دو فعل کیوں ہوتے ہیں۔ مجھے اس کے بارے میں بتائیں! اور مثالیں!

مقامی بولنے والے کا جواب
Rebecca
اس جملے میں doکو فعل کے طور پر استعمال نہیں کیا جاتا ہے۔ درحقیقت ، یہاں doلفظ زور دینے کے ایک طریقے کے طور پر استعمال کیا جاتا ہے۔ اسے emphatic doکہا جاتا ہے ، اور یہ لفظی طور پر ہاں میں فعل پر زور دینے کا ایک آلہ ہے۔ دوسرے معاون فعلوں کے برعکس ، اس doکو زور دینے کے لئے خاص طور پر مضبوط تلفظ کی خصوصیت ہے۔ مثال کے طور پر ، اگر آپ I know how to cookکہتے ہیں تو ، اس کا مطلب یہ ہے کہ میں کھانا پکانا جانتا ہوں ، لیکن اگر آپ I do know how to cookکہتے ہیں تو اس کا مطلب یہ ہے کہ میں یقینی طور پر کھانا پکانا جانتا ہوں (آپ سوچیں گے کہ میں کھانا نہیں بنا سکتا)۔ مثال: Now, I don't speak Chinese, but I do speak a little Polish, a little Korean, and a few words in half a dozen other languages. (نہیں، میں چینی نہیں بولتا، لیکن میں تھوڑا سا پولش اور کوریائی بول سکتا ہوں، اور میں 5 ~ 6 زبانوں میں کچھ الفاظ بھی جانتا ہوں. مثال: I know it doesn't look like it, but I really do work hard around here. It's just that I'm so disorganized that I never finish anything I start. (میں جانتا ہوں کہ یہ ایسا نہیں لگتا ہے، لیکن میں واقعی سخت محنت کر رہا ہوں؛ یہ صرف یہ ہے کہ میں بے ترتیب ہوں اور جو میں شروع کرتا ہوں اسے ختم نہیں کر سکتا.