چونکہ صرف ایک لیڈر ہے تو کیا آرٹیکل a کے بجائے theاستعمال کرنا بہتر نہیں ہوگا؟
مقامی بولنے والے کا جواب
Rebecca
نہيں. اس سے جملے کا مطلب بدل جائے گا۔ اس ویڈیو میں ول فیریل نہ صرف امریکہ بلکہ دیگر طاقتور ممالک a world leaderبارے میں بھی بات کر رہے ہیں۔ اگر as the world leaderمعاملہ ہے تو ، اس کا مطلب ہے کہ سیارے پر صرف ایک عظیم طاقت ہے۔ مثال: Red Cloud was an important leader of the Lakota tribe. (سرخ بادل لاکوٹا قبیلے کا ایک اہم رہنما تھا۔) = > دیگر رہنما بھی تھے۔ مثال: Neil Armstrong was the first man on the moon. (نیل آرمسٹرانگ چاند پر جانے والے پہلے انسان تھے)= > نیل آرمسٹرانگ چاند پر اپنے قدموں کے نشان چھوڑنے والے پہلے شخص تھے اور ہمیشہ رہیں گے۔ مثال کے طور پر: As a leader in electric cars, Tesla is quite popular. (ٹیسلا کو برقی گاڑیوں میں رہنما کے طور پر کافی مقبولیت حاصل ہے) = > کا مطلب ہے کہ الیکٹرک گاڑیاں تیار کرنے والی متعدد بہترین کمپنیاں ہیں۔ مثال کے طور پر: As the leader in private space exploration, Space X is well known. (خلائی Xکو ذاتی خلائی سفر میں رہنما کے طور پر جانا جاتا ہے.) = > کا مطلب اس میدان میں بہترین ہے.