goیہاں کیا کرتا ہے؟

مقامی بولنے والے کا جواب
Rebecca
یہ gotake a napجانے کے عمل کی عکاسی کرتا ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ وہ کہیں (اپنے کمرے میں) جاتے ہیں اور نیند لیتے ہیں۔

Rebecca
یہ gotake a napجانے کے عمل کی عکاسی کرتا ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ وہ کہیں (اپنے کمرے میں) جاتے ہیں اور نیند لیتے ہیں۔
03/21
1
یہاں Westernکا کیا مطلب ہے؟ کیا اس کا مطلب شمالی امریکہ اور یورپ ہے؟ یا یہ صرف مشرق کے برعکس مغرب کی طرف اشارہ ہے؟
یہ ایک اچھی بات ہے! لفظ Westernعام طور پر مغرب کی طرف اشارہ کرتا ہے ، لیکن یہ عام طور پر یورپ (خاص طور پر مغرب ، شمالی اور جنوبی ) ، شمالی امریکہ ، اور اوقیانوسیہ (آسٹریلیا اور نیوزی لینڈ) سے مراد ہے۔ مثال کے طور پر: There are often great cultural and ideological differences between the West and the rest of the world. (اکثر مغرب اور زمین پر باقی دنیا کے درمیان ثقافت اور نظریے میں بہت بڑا فرق ہوتا ہے) مثال کے طور پر: Immigrants are often caught between Western values and the culture of their home country. (تارکین وطن اکثر مغربی اقدار اور اپنے آبائی ملک کی اقدار کے درمیان عدم مطابقت محسوس کرتے ہیں۔
2
straightکا کیا مطلب ہے؟ کیا یہ گالی ہے؟
ایک غیر رسمی اظہار کے طور پر، get something straight کا مطلب کچھ صحیح کرنا ہے. یہاں ، اس کی تشریح کسی کی آمدنی کو محفوظ رکھنے اور بغیر کسی پریشانی کے رقم وصول کرنے کے طور پر کی جاسکتی ہے۔ اور گانے کے سیاق و سباق کو دیکھتے ہوئے، ہم بہت سارے پیسے کے بارے میں بات کر رہے ہیں. مثال: Let's get things straight so we don't get confused later. (چلو سب کچھ ٹھیک کریں تاکہ بعد میں افراتفری نہ ہو) مثال: I want to get my facts straight this time, so let me take some notes. (میں اس بات کو یقینی بنانا چاہتا ہوں کہ اس بار تمام حقائق واضح ہوں، لہذا میں انہیں لکھوں گا.
3
اس کا کیا مطلب see؟
یہاں seeI told you کے معنی ہیں۔ یہ اکثر دوسرے شخص کو یہ دکھانے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے کہ آپ جانتے تھے کہ کچھ ہونے والا ہے. اس کے علاوہ، اس میںexgot it, understood وغیرہ) کے معنی بھی شامل ہیں. مثال: See, I know she would be late. (دیکھو، میں نے سوچا کہ مجھے دیر ہو جائے گی.) مثال: See? That's the right way to do it. (دیکھیں، یہ ایسا کرنے کا صحیح طریقہ ہے.) مثال: See, he is her brother. (جی ہاں، وہ اس کا بھائی ہے.) مثال: Do you see what I mean? (دیکھیں کہ میں کس بارے میں بات کر رہا ہوں؟)
4
آپ نے the onlyکیوں کہا اور reasonیہ تکثیری ہو گیا؟
یہ ایک بہت اچھا سوال ہے! Reasonاس کی وجہ یہ ہے کہ وزیر اعظم نے برطانوی عوام کو کچھ چیزیں دی ہیں۔ اگر وزیر اعظم کے پاس صرف ایک ہی وجہ ہوتی کہ برطانوی شہری باہر جا سکتے ہیں تو وہ کہتے This is the only reason...۔ مثال کے طور پر: The only reason I am having issues with this homework is because it's math. (مجھے اس اسائنمنٹ کے ساتھ پریشانی کی واحد وجہ ریاضی ہے۔ مثال: I hate running. There are only two reasons why I would go running: something is chasing me or I'm in a rush to get somewhere. (مجھے دوڑنے سے نفرت ہے، میں صرف دو وجوہات کی بنا پر دوڑتا ہوں: کوئی چیز میرا پیچھا کر رہی ہے، یا مجھے کہیں جانے کی جلدی ہے۔
5
کیا it isجملے سے خارج کر دیا گیا ہے؟ Because it is critical thing...یہ کہنا زیادہ درست معلوم ہوتا ہے۔
یہ صحیح ہے، ایسا لگتا ہے جیسے اسپیکر نے اس جملے میں it isچھوڑ دیا ہے. اگر انہوں نے the critical thing we must do to stop the disease spreading between households is to stay at homeکہا ہوتا، تو یہ پروگرامی طور پر درست ہوتا۔ تاہم ، وہ جملے کے آخر میں گھر پر رہنے کی وجہ کو خارج کرتے ہیں ، جو پروگرامی طور پر غلط لگتا ہے۔ لہذا، it isاستعمال کیا جانا چاہئے تھا.
ایک کوئز کے ساتھ اظہار مکمل کریں!