کیا اس جملے میں occupyکا مطلب وہی ہے جو concentrate(توجہ مرکوز کرنا) ہے؟ کیا یہ دونوں تبادلے کے قابل ہیں؟ یا آپ کے پاس کوئی اور باریکیاں ہیں؟

مقامی بولنے والے کا جواب
Rebecca
نہيں. Occupyاور concentrateایک ہی چیز نہیں ہیں ، لہذا انہیں ایک دوسرے کے متبادل کے طور پر استعمال نہیں کیا جاسکتا ہے۔ یہاں occupyسے مراد کسی چیز سے توجہ ہٹانا ہے۔ دوسری طرف، concentrateکا مطلب کسی چیز پر توجہ مرکوز کرنا ہے. مثال: I am trying to stay occupied while I wait for my test results. (جب تک ٹیسٹ کے نتائج نہیں آ جاتے، میں کسی اور چیز پر توجہ مرکوز کرنے جا رہا ہوں. مثال: Keep the kids occupied while we get lunch ready. (دوپہر کا کھانا تیار ہونے تک بچوں کا دھیان بھٹکائیں)