student asking question

کیا اس سے کوئی فرق پڑتا ہے اگر میں clouding your judgement کے بجائے shrouding your judgementکہوں؟

teacher

مقامی بولنے والے کا جواب

Rebecca

یہ ایک اچھا سوال ہے! یقینا ، cloudاور shroudکسی چیز کو دھندلا کرنے یا دھندلا کرنے کے لحاظ سے ایک جیسے معنی رکھتے ہیں ، لیکن اس معاملے میں استعمال کرنا تھوڑا سا عجیب ہوسکتا ہے۔ یہاں ، میں cloud [one's] judgmentاظہار کا مطلب کسی کے فیصلے یا رائے کو برے طریقے سے متاثر کرنے ، یا کسی کو سیدھے سوچنے سے روکنے کے لئے استعمال کرتا ہوں۔ لہذا ، shroudکا استعمال کرنا فطری نہیں ہے جس کا مطلب ہے پوشیدہ ہونا۔ مثال کے طور پر: Alcohol clouds one's judgment. (شراب انسان کے دماغ پر چھا جاتی ہے) مثال: I am an emotional person, so sometimes my emotions can cloud my judgment. (میں ایک جذباتی شخص ہوں، لہذا کبھی کبھی میرے جذبات میری وجہ سے پہلے آ جاتے ہیں.

مقبول سوال و جواب

04/20

ایک کوئز کے ساتھ اظہار مکمل کریں!