Phantom Menaceکیا ہے؟

مقامی بولنے والے کا جواب
Rebecca
Phantom Menace(دی انویسیبل اینیس) اسٹار وارز سیریز کی پہلی قسط ہے، جو 1999 میں ریلیز ہوئی تھی۔ مواد کو دیکھتے ہوئے ، یہ سیکوئل کی پہلی کہانی ہے۔

Rebecca
Phantom Menace(دی انویسیبل اینیس) اسٹار وارز سیریز کی پہلی قسط ہے، جو 1999 میں ریلیز ہوئی تھی۔ مواد کو دیکھتے ہوئے ، یہ سیکوئل کی پہلی کہانی ہے۔
01/01
1
اس کا کیا مطلب alive؟
اس ویڈیو میں the fastest man alive the fastest man (in the world) (دنیا کا تیز ترین شخص) اور the fastest man (in existence) (وجود میں تیز ترین شخص) کے طور پر سمجھا جاسکتا ہے۔ Aliveکو ایک جملے کے اندر موضوع پر زور دینے کے لئے خصوصیت کے طور پر استعمال کیا جاتا ہے۔ یہ اظہار عام طور پر خصوصیت (-est) + موضوع + alive یا the most (خصوصیت) + موضوع + aliveکی شکل میں استعمال ہوتا ہے۔ مثال کے طور پر، Jeff Bezos is the richest man alive (in existence/in the world). (جیف بیزوس دنیا کے امیر ترین شخص ہیں۔ مثال کے طور پر، Angelina Jolie is the most beautiful actress alive (in existence/in the world). (انجلینا جولی دنیا کی سب سے خوبصورت اداکارہ ہیں۔
2
یہاں dealکا کیا مطلب ہے؟
No big dealایک محاورہ ہے جو اس بات کی نشاندہی کرتا ہے کہ کچھ ٹھیک ہے اور اس میں کچھ بھی غلط نہیں ہے۔ No problemکا مطلب ایک ہی چیز ہے. ہاں: A: I can't drop it off today, can I drop it off tomorrow? (میں اسے آج نہیں بھیج سکتا، کیا میں اسے کل بھیج سکتا ہوں؟) B: Sure, it's no big deal. (یقینا، یہ ٹھیک ہے.)
3
کیا چوری کے علاوہ peekکا کوئی اور مطلب ہے؟
peekکا مطلب "جھانکنا" یا "تیزی سے دیکھنا" ہے۔ تلفظ peakسے ملتا جلتا ہے، جس کا مطلب ہے پہاڑ کی چوٹی، زیادہ سے زیادہ وغیرہ، اور یہ کبھی کبھی الجھن کا شکار ہوتا ہے.
4
Tisکا کیا مطلب ہے؟
یہ ایک اچھا سوال ہے. لفظ tisدراصل it isکا ایک بہت پرانا سکڑاؤ ہے۔ آپ اکثر اسے tis یا 'tis' لکھا ہوا دیکھیں گے ، لیکن یہ ایک ہی لفظ ہے اس سے قطع نظر کہ یہ ایک پوسٹروف (') ہے یا نہیں۔ Tisکو پوسٹنگ کے طور پر بیان کیا جاتا ہے ، یعنی ، مندرجہ ذیل لفظ کے حصے کے طور پر۔ لفظ tisمقبول تھا کیونکہ کسی ضروری چیز کے بارے میں بات کرتے وقت اس کا تلفظ کرنا آسان تھا۔ یہ ان دنوں اتنا مقبول نہیں ہے ، لیکن یہ اب بھی قابل استعمال ہے ، اور یہ عجیب نہیں لگتا ہے! مثال کے طور پر: Tis such a shame he missed his game. (بہت برا کہ وہ نہیں کھیلتا تھا.) مثال کے طور پر: Tis too early to go home. (گھر جانا ابھی قبل از وقت ہے۔
5
Pull on someone's legاظہار کے بارے میں ہمیں بتائیں!
pull someone's legکا مطلب کسی کو چھیڑنا، مذاق کرنا یا مذاق کرنا ہے۔ حیرت یا عدم اعتماد کے احساس کو ظاہر کرنے کے لئے آرام دہ تاثرات کا استعمال کریں۔ گرو اس بات کو یقینی بنانا چاہتا تھا کہ اوٹو مذاق کر رہا ہے یا مذاق کہہ رہا ہے۔ راوی نے pulling on my legsکہا، لیکن حقیقت میں اس میں کچھ غلط ہے. صحیح اظہار pull someone's legہے. مثال: My boss says he's related to Bruno Mars, but I think he's just pulling my leg. (میرے باس کا کہنا ہے کہ وہ برونو مارس سے تعلق رکھتا ہے، مجھے لگتا ہے کہ وہ مذاق کر رہا ہے. مثال: Don't believe the fortuneteller. He's just pulling your leg. (قسمت بتانے والے پر یقین نہ کریں، وہ صرف آپ کو دھوکہ دے رہا ہے.
ایک کوئز کے ساتھ اظہار مکمل کریں!