کیا میں talk nonsense کے بجائے make nonsenseکہہ سکتا ہوں؟
مقامی بولنے والے کا جواب
Rebecca
ہاں يہ ہے! You're talking nonsenseکے برعکس you're talking senseیا you're making sense ہے! دونوں کو یہ ظاہر کرنے کے لئے استعمال کیا جاسکتا ہے کہ دوسرے شخص کا بیان سمجھ میں آتا ہے! مثال کے طور پر: That doesn't make any sense. It isn't a feasible plan. (یہ مضحکہ خیز ہے، یہ ایک منصوبہ ہے جسے عملی جامہ نہیں پہنایا جاسکتا ہے. مثال کے طور پر: The meeting went on for hours. No one was making any sense. (میٹنگ گھنٹوں جاری رہی، لیکن کوئی بھی ٹھیک سے بات کرنے کے قابل نہیں تھا)