یہاں راوی اپنے آپ کو ایک روحانی (spiritual) شخص کے طور پر بیان کرتا ہے، نہ کہ بہت مذہبی (religious) کے طور پر، تو religiousاور spiritualمیں کیا فرق ہے؟

مقامی بولنے والے کا جواب
Rebecca
یہ ایک اچھا سوال ہے! سب سے پہلے، religiousکا مطلب یہ ہے کہ شخص کسی خدا، مذہب، یا کسی چیز پر ذاتی یقین رکھتا ہے، یا اس پر عمل کرنے کا ایک نظام رکھتا ہے. اس سے مراد وہ عناصر ہیں جو عیسائیوں، بودھوں، مسلمانوں اور دیگر مذہبی اعتقاد رکھنے والوں میں مشترک ہیں۔ دوسری طرف، spiritualمختلف ہے کہ اس کا مذہب سے کوئی لینا دینا نہیں ہے، religiousکے برعکس. بلکہ اس سے پتہ چلتا ہے کہ ان کا نہ صرف مذہب بلکہ دیگر چیزوں سے بہت گہرا تعلق اور یقین ہے۔ تاہم مذہب کی وضاحت کے لئے spiritualاستعمال کرنے میں کوئی حرج نہیں ہے۔ مثال: He's quite a religious person. He goes to church every Sunday. (وہ کافی مذہبی ہے، وہ ہر اتوار کو گرجا گھر جاتا ہے. مثال: I would say I'm a spiritual person. I enjoy meditating and connecting to the universe. (میں ایک روحانی شخص ہوں، کیونکہ میں مراقبہ کرنا اور کائنات کے ساتھ جڑنا پسند کرتا ہوں. مثال: I grew up in a religious household, and then I discovered new ways of living! (میں ایک مذہبی خاندان میں پلا بڑھا ہوں، لیکن مجھے زندگی کا ایک نیا طریقہ مل گیا!) مثال: The Buddhist religion focuses on spiritual development and insight. (بدھ مت ایک ایسا مذہب ہے جو روحانی ترقی اور اندرونی نشوونما پر زور دیتا ہے)