ہاکونا ماتاٹا خاص طور پر انگریزی یا لاطینی نہیں لگتا ہے، ٹھیک ہے؟ اصطلاح کیا ہے؟
مقامی بولنے والے کا جواب
Rebecca
جی ہاں یہ صحیح ہے! ہاکونا ماتاتا انگریزی یا لاطینی نہیں ہے ، لیکن مشرقی افریقی سواہیلی لفظ سے آیا ہے جس کا مطلب ہے فکر کرنے کی ضرورت نہیں ہے ، سنجیدگی سے لینے کی کوئی ضرورت نہیں ہے۔ اگرچہ سواہیلی مشرقی افریقہ میں بولی جانے والی زبان ہے، لیکن 'دی لائن کنگ' کی زبردست ہٹ کے ساتھ ہی ہکونا متانہ ان بیرونی لوگوں کے لیے قابل فہم ہو گئی ہے جو سواہیلی نہیں بولتے۔ مثال: Don't worry too much. Hakuna matata, right? (بہت زیادہ فکر نہ کریں، یہ ہاکونا ماتاٹا ہے، آپ جانتے ہیں؟) مثال کے طور پر: Pumba said Hakuna matata, so we just gotta leave things up to God now. (پومبا نے ہکونا ماتاتا سے کہا، آئیے باقی کو خدا پر چھوڑ دیں۔