student asking question

کیا ہمیں Accomplished کے بجائے completedکا استعمال نہیں کرنا چاہئے؟

teacher

مقامی بولنے والے کا جواب

Rebecca

یہ ایک اچھا سوال ہے. Accomplishedاور completedعملی طور پر مترادف ہیں۔ لیکن ایک فعل کے طور پر ، اس کی باریکیوں میں تھوڑا سا فرق ہے: accomplishedکا مطلب کسی چیز کو کامیابی سے (یقینی طور پر) ختم کرنا ہے ، جبکہ completedصرف (اختتام تک پہنچ کر) ختم ہوتا ہے۔ اس وجہ سے ، یہ دونوں الفاظ ہمیشہ یکساں طور پر استعمال نہیں ہوتے ہیں۔ اس ویڈیو کے معاملے میں ، mission accomplishedکا مطلب ہے کہ یہ کامیابی سے مکمل ہوا تھا۔ اگر آپ اسے mission completedکہتے ہیں تو ، ہوسکتا ہے کہ آپ نے مشن کو کامیابی سے مکمل نہ کیا ہو۔ دوسرے لفظوں میں، یا تو آپ نے اسے یقین اور کامیابی کے ساتھ ختم کیا، یا آپ نے اسے ختم کیا لیکن یہ نہیں جانتے تھے کہ اختتام اچھا تھا یا برا. مثال: I completed my homework. (میں نے اپنا ہوم ورک مکمل کیا۔ = میں نے اسے مکمل کیا، لیکن اس بات کی کوئی ضمانت نہیں ہے کہ میں نے اسے اچھی طرح سے کیا) مثال: I will complete my novel tomorrow. (میں کل تک ناول ختم کرنے جا رہا ہوں۔ = سادہ تکمیل) مثال: He was very accomplished in his work. (اس نے اپنے کام میں زبردست نتائج حاصل کیے ہیں۔ = کامیاب) مثال: Did you accomplish everything you needed to? (کیا آپ نے وہ سب کچھ کیا ہے جو آپ کو کرنے کی ضرورت ہے؟)

مقبول سوال و جواب

04/29

ایک کوئز کے ساتھ اظہار مکمل کریں!