student asking question

A نے [اوہ] کے بجائے [الف] کہا ہے، تو کیا میں یہ کہہ سکتا ہوں؟

teacher

مقامی بولنے والے کا جواب

Rebecca

مقامی بولنے والے عام طور پر غیر معینہ مضمون aدو طریقوں سے بیان کرتے ہیں۔ یہ آہ اور ای کے درمیان آدھے حصے میں بولا جاتا ہے ، اور اسے uh یا soft Aکے نام سے بھی جانا جاتا ہے۔ اسے Aکی طرح [e(ع)] کے طور پر بھی بیان کرنے کا رواج ہے، جو Aحروف تہجی کا نام ہے، جو hard Aہے. یہ اس بات پر منحصر ہے کہ آپ کس چیز پر زور دے رہے ہیں۔ ہاں: A: Where are you staying in the city? (تم شہر میں کہاں رہو گے؟) B: I'm going to stay at a (میں ایک ہوٹل میں رہوں گا] hotel.۔) (تمام ہوٹل اہل ہیں) ہاں: B: I'm going to stay at a (میں ایک ہوٹل میں رہوں گا] hotel.۔) A: Are you staying at the Ritz? (کیا آپ رٹز ہوٹل میں قیام کریں گے؟) B: Well, I'm going to stay at a [e۔ A] hotel, but probably not the Ritz. (نہیں، میں ایک ہوٹل میں رہنے جا رہا ہوں، لیکن یہ رٹز نہیں ہوگا. دوسرا aغیر معینہ آرٹیکل پر زور دیتا ہے ، جس کا مطلب ہے کہ اسے a hotelکہا جاتا ہے ، لیکن that hotel نہیں (ہوٹل ، اس معاملے میں ، the Ritz)۔ تلفظ کے دیگر اختلافات صرف لہجے ، علاقے اور بولنے کے انفرادی انداز پر منحصر ہیں۔ ہم عام طور پر بہت زیادہ استعمال کرتے ہیں ، لیکن یہ ہمیشہ ہر صورت میں صحیح نہیں ہوتا ہے۔

مقبول سوال و جواب

04/26

ایک کوئز کے ساتھ اظہار مکمل کریں!