میں نے سوچا I was once againI am once againکے بجائے صحیح جملہ ہے، لیکن کون سا زیادہ فطری ہے؟
مقامی بولنے والے کا جواب
Rebecca
پورا جملہ موجودہ تناؤ میں ہے کیونکہ وہ ایک ایسی صورتحال کا حوالہ دے رہے ہیں جو عام طور پر ہو رہی ہے۔ دوسرے لفظوں میں، یہاں I am once againسچ ہے. اگر آپ اسے I was once againمیں تبدیل کرنا چاہتے ہیں، تو میرے خیال میں یہ غیر فطری ہوگا جب تک کہ آپ پورے جملے کو ماضی کے تناؤ میں تبدیل نہ کریں۔ اس سے مراد ایسی چیز ہے جو پہلے ہی ہو چکی ہے ، لیکن یہ مستقبل میں ہوگی ، لہذا موجودہ تناؤ کو استعمال کرنا درست ہے۔ تو I am once againیہ زیادہ قدرتی ہے.