یہاں rubکا کیا مطلب ہے؟

مقامی بولنے والے کا جواب
Rebecca
The rubایک برطانوی انگریزی زبان کی اصطلاح ہے جس کا مطلب the problemہے۔ یہ زبان منفرد طور پر برطانوی ہے، اور زیادہ تر امریکی شاید اسے نہیں سمجھتے ہیں.

Rebecca
The rubایک برطانوی انگریزی زبان کی اصطلاح ہے جس کا مطلب the problemہے۔ یہ زبان منفرد طور پر برطانوی ہے، اور زیادہ تر امریکی شاید اسے نہیں سمجھتے ہیں.
02/16
1
happen toاظہار کے بارے میں ہمیں بتائیں!
Happen toایک ایسی چیز ہے جو random, coincidence, by chance (حادثاتی طور پر) ہوتی ہے۔ اس ویڈیو کے معاملے میں happen to know a thing or two about scaryجملے کا مطلب یہ ہے کہ یہ ایک اتفاق تھا کہ اسے خوفناک کہانی کے بارے میں پتہ چلا۔ Happen toایک ایسا اظہار ہے جو اس وقت استعمال کیا جاسکتا ہے جب کچھ حادثاتی طور پر ہوتا ہے یا جب آپ کو کوئی ایسی چیز معلوم ہوتی ہے جسے آپ نہیں جانتے تھے۔ مثال: I happened to see my neighbor at the store today. (میں آج اسٹور پر اپنے پڑوسی سے ملا. مثال کے طور پر: The dinner she cooked for us happens to be my favorite. (جو پکوان اس نے ہمارے لئے پکایا تھا وہ میرا پسندیدہ تھا۔
2
Or soکیا ہے؟
Or so (یا اس سے زیادہ) سے پہلے کی تعداد ایک تخمینہ نمبر ہے جو درست نہیں ہے ، جس کا مطلب ہے کہ یہ اصل میں زیادہ یا کم ہوسکتا ہے۔ مثال: We will leave at nine, since the drive is an hour or so. (یہ ایک گھنٹے کی ڈرائیو ہے، لہذا میں 9 بجے نکلجاؤں گا. مثال کے طور پر: My school raised two hundred dollars or so for charity. (میرے اسکول نے خیرات کے لئے تقریبا 200 ڈالر جمع کیے) مثال: Matt got me a room there for a week or so when I first came here. (جب میں پہلی بار یہاں آیا تھا، میٹ نے مجھے ایک ہفتے کے لئے ایک کمرہ کرایہ پر دیا تھا۔ مثال: The driver usually spends four hours or so helping to load and prepare his truck. (ڈرائیور عام طور پر ٹرک لوڈ کرنے اور تیاریوں میں مدد کرنے میں تقریبا 4 گھنٹے خرچ کرتا ہے)
3
Coreکا کیا مطلب ہے؟ کیا آپ مجھے کچھ مثالیں دے سکتے ہیں؟
Coreکا مطلب ہے کسی چیز کا دل، سب سے اہم حصہ، یعنی بنیادی. مترادف الفاظ میں central, key, basic, fundamental شامل ہیں۔ مثال: My core mission is to make a positive impact on the world. (میرا مشن دنیا پر مثبت اثر ڈالنا ہے) مثال: The core idea of this essay is that mental health is as important as physical health. (اس مضمون میں بنیادی خیال یہ ہے کہ ذہنی صحت جسمانی صحت کی طرح ہی اہم ہے.
4
یہاں 501sکا کیا مطلب ہے؟
501 لیوی کی جینز کا نمائندہ ہے۔ 'Bring those 501s a bit closer' کا مطلب ویسا ہی ہے جیسے لیوی 501 پہنے کسی شخص کو قریب آنے کے لیے کہنا۔
5
اگر آپ Like this chemical thingکے بجائے like a chemical thingکہتے ہیں، تو کیا اس سے باریکی بدل جاتی ہے؟
Thisکو aمیں تبدیل کرنے سے جملے کی باریکی تبدیل نہیں ہوتی ہے۔ عام طور پر بہت سے لوگ گفتگو میں کسی چیز کو بیان کرتے وقت thisکہتے ہیں لیکن اس تناظر میں aکے معنی تبدیل نہیں ہوتے۔ مثال: He's like this great big teddy bear. = He's like a great big teddy bear. (وہ ایک بڑے ٹیڈی بیئر کی طرح لگتا ہے.
ایک کوئز کے ساتھ اظہار مکمل کریں!