کیا اس منظر میں proactively کے بجائے activelyکہنا عجیب ہے؟ اگر یہ عجیب ہے، تو دونوں الفاظ کیسے مختلف ہیں؟

مقامی بولنے والے کا جواب
Rebecca
یہ ایک اچھا سوال ہے. ان دونوں الفاظ کے مختلف معنی ہیں۔ سب سے پہلے، کچھ کرنے proactivelyکا مطلب ہے مستقبل کی طرف دیکھنا اور کارروائی کرنا، اور activelyکرنے کا مطلب ایک فعال رویے کے ساتھ حصہ لینا ہے. ہم اس امید کے بارے میں بات کر رہے ہیں کہ قواعد پیشگی طے کیے جائیں گے، لہذا proactivelyشاید سب سے مناسب ہے. مثال: I like to proactively make plans for the future. (میں مستقبل کے لئے منصوبہ بندی کرنا پسند کرتا ہوں) مثال کے طور پر: I'm actively participating in the group discussion. (میں گروپ مباحثوں میں فعال طور پر حصہ لے رہا ہوں)