یہ ایک ہی پیکیجنگ ہے ، لیکن to goاور takeawayمیں کیا فرق ہے؟ کیا وہ تبادلے کے قابل ہیں؟
مقامی بولنے والے کا جواب
Rebecca
ٹھیک ہے، بنیادی طور پر، یہ کہنا محفوظ ہے کہ دونوں پیکیجنگ ہیں. تاہم ، اگر ایک فرق ہے تو ، وہ یہ ہے کہ to goامریکی انگریزی ہے اور takeawayبرطانوی انگریزی ہے۔ مجھے نہیں معلوم کہ برطانیہ میں یہ کیسا ہے، لیکن کم از کم امریکہ میں، اگر آپ takeawayکہتے ہیں، تو امکان ہے کہ کلرک کو سمجھ نہیں آئے گی. مثال: Can I have my sandwich to go, please? (کیا آپ سینڈوچ لپیٹ سکتے ہیں؟) مثال: I think we will have a takeaway for dinner. (مجھے لگتا ہے کہ ہمیں صرف رات کا کھانا نکالنا چاہئے)