emمختصر کیا ہے؟
مقامی بولنے والے کا جواب
Rebecca
'themکے لیےemمختصر ہے۔
Rebecca
'themکے لیےemمختصر ہے۔
04/27
1
"never once" کا کیا مطلب ہے؟
Never onceاظہار کا مطلب کبھی نہیں، ایک بار بھی نہیں۔ یہ اس بات پر زور دینے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے کہ کچھ ہونا چاہئے تھا ، لیکن یہ کبھی نہیں ہوا۔ مثال کے طور پر: I moved next door ten years ago, and my neighbors have never once invited me over! (میں 10 سال پہلے پڑوس میں منتقل ہوا تھا، لیکن میرے پڑوسیوں نے مجھے کبھی مدعو نہیں کیا) مثال: In our 40 years of marriage, never once has my husband helped me cook. (ہماری شادی کے ۴۰ سالوں میں، میرے شوہر نے کبھی بھی کھانا پکانے میں میری مدد نہیں کی۔
2
same oldکا کیا مطلب ہے؟ کیا اس کا مطلب یہ ہے کہ یہ پرانا ہے؟
نہیں، same oldکا مطلب بوڑھا نہیں ہے. اس کا مطلب ایک ہی قسم کی چیز یا ایک ہی چیز ہے. یہ ہے کہ کوئی تبدیلی نہیں ہے یا کچھ اور نہیں ہے. مثال کے طور پر: I've been wearing the same old things for a few years. I haven't felt like changing my style. (میں سالوں سے ایک ہی چیزیں پہن رہا ہوں، مجھے اپنا انداز تبدیل کرنے کا احساس نہیں ہوا. مثال: We always talk about the same old things. Sometimes it's boring. (ہم ہمیشہ ایک ہی چیز کے بارے میں بات کرتے ہیں، کبھی کبھی یہ بورنگ ہوتا ہے)
3
اس کا right awayمطلب off؟
اس جملے میں ، offکو ایک خصوصیت کے طور پر استعمال کیا گیا ہے ، جس کا مطلب ہے جگہ سے دور رہنا یا دور رہنا۔ لہذا اس کا فوری طور پر (right away) جیسا مطلب نہیں ہے ، لیکن اس کا استعمال اس بات کی نشاندہی کرنے کے لئے کیا جاسکتا ہے کہ کوئی چیز کسی شے سے دور چلی گئی ہے۔ مثال: Off we go to grandma's house! (اب چلو دادی کے گھر جاتے ہیں!) مثال: The criminal ran off into the distance. (مجرم دور تک بھاگ گیا ہے)
4
مجھے لگتا ہے کہ ہم یہاں enough کے بجائے stopکا استعمال کرسکتے ہیں ، لیکن مجھے لگتا ہے کہ باریکیاں بالکل مختلف ہوں گی۔ اگر ایسا ہے، تو یہ کیسے مختلف ہے؟
یہ صحیح ہے، دونوں کے درمیان ایک لطیف فرق ہے. Enoughکا مطلب ہے کہ جو کچھ پہلے ہی ہو چکا ہے اس کے لئے آپ اسے مزید برداشت نہیں کرسکتے ہیں ، لہذا آپ کو روکنا ہوگا۔ دوسری طرف ، stopمختلف حالات میں استعمال کیا جاتا ہے ، لہذا یہ اس صورتحال کے معنی تک محدود نہیں ہے جس میں enoughاستعمال کیا جاتا ہے۔ تو بنیادی فرق یہ ہے کہ enoughآپ کے صبر کی حد ہے، اور stopصرف عمل کی ہدایت ہے. مثال: Enough! I don't want to hear any more complaining. (رکو! میں مزید شکایات نہیں سننا چاہتا.) مثال: Stop complaining. It's annoying. (شکایت کرنا بند کریں، یہ پریشان کن ہے.)
5
کیا sufferingمندرجہ ذیل from سے خارج کر دیا گیا ہے؟
یہ صحیح ہے، sufferingیہ اس جملے کے آغاز میں ہے، لہذا آپ کو اگلی آیت میں ایک ہی لفظ کو بار بار استعمال کرنے کی ضرورت نہیں ہے. لہٰذا اگر sufferingکو خارج کر دیا جائے تو بھی ہم یہ سوچ سکتے ہیں کہ sufferingکا مطلب اس جملے میں موجود ہے۔ یہ جملہfor example, suffering from insomnia or suffering from sleep apnea...ہونے جا رہا ہے۔ ان الفاظ کو چھوڑنا جو پہلے ہی ایک بار نمودار ہو چکے ہیں انگریزی میں بہت عام ہے۔
ایک کوئز کے ساتھ اظہار مکمل کریں!