Khi nào thì tôi có thể sử dụng từ "under" như trong câu này? Tôi nghĩ "under" là giới từ chỉ vị trí thôi chứ.

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
"Under" có thể chỉ vị trí của cái gì đó! Nhưng trong câu này nó có nghĩa là tin vào điều gì đó, thường là tin lầm vào điều gì đó. Ex: She's under the impression that I know how to dance, but I don't know how to. (Cô ấy có ấn tượng sai rằng tôi biết nhảy, nhưng tôi không biết nhảy.) Ex: I'm under the belief that you are good at cooking, am I wrong? (Tôi cứ tưởng là cậu nấu ăn giỏi cơ, tôi tưởng sai sao?)