Xu hướng
- 01.Tại sao cô ấy lại nói về "red carpet"?
Cô ấy đang nói chiếc thảm đỏ dài, được trải ra để đón khách đặc biệt đến. Thảm đỏ thường được gắn liền với những sự kiện Hollywood. Cô ấy nói "red carpet" để nói rằng những sự kiện như sự kiện lần này thường diễn ra vào ban ngày và ở ngoài trời. Ex: The supermodel walked the red carpet at the Met Gala. (Cô siêu mẫu bước trên thảm đỏ chương trình Met Gala.) Ex: I had a red carpet for my wedding guests. It made them feel special. (Tôi đã dùng thảm đỏ để đón tiếp khách mời đặc biệt trong đám cưới của tôi. Điều này khiến họ cảm thấy họ đặc biệt.)
- 02.Tôi có thể dùng “couples of” thay vì “a couple of” không?
Câu trả lời là "Không". Nếu bạn dùng "couples of" thì nó sẽ làm thay đổi ý nghĩa của câu. "A couple of" có nghĩa là 2, còn "couples of" có nghĩa là nhiều lần 2.
- 03."Spoiler" có nghĩa là gì? Từ này có liên quan gì đến từ "spoil" không?
Đúng vậy! Đặc biệt trong văn học hay phim, "a spoiler" là phần mô tả một phần kịch bản quan trọng, điều này có thể ảnh hưởng hay phá hỏng trải nghiệm đọc sách hay xem phim, vì nó tiết lộ (spoils) tình tiết quan trọng. Ví dụ, nếu một người bạn nói với bạn rằng đoạn kết của cuốn sách bạn đang đọc thì đó gọi là "a spoiler". Ex: Be aware that if you google things about movies or books online, there may be spoilers. (Hãy nhớ rằng nếu bạn tìm kiếm trên google về một bộ phim hay một cuốn sách online, thì có thể tình tiết quan trọng của nó sẽ bị tiết lộ.) Ex: I hate when people spoil the plot of something. It ruins the experience for me. (Tôi ghét việc mọi người tiết lộ tình tiết của điều gì đó. Điều này khiến phá hỏng trải nghiệm của tôi.)
- 04.Vai trò của từ "a couple of" ở đây là gì? Có gì khác giữa "break a couple of rules" và "break rules"?
"A couple" có nghĩa là một vài hoặc nhiều hơn hai. Khi được sử dụng trong bối cảnh này, nó đóng vai trò ước lượng số lượng: một cặp, một vài. Người nói đã dùng "broke a couple of rules" để thêm cảm giác bình dị vào câu nói. "Break rules" nghe có chút hơi nặng nề, vì vậy dùng một từ để diễn tả số lượng như "a couple", "a few" hoặc "some" có thể được dùng để khiến câu nói nhẹ nhàng và tự nhiên hơn. Ex: Let's buy a couple bottles of wine and stay in tonight. (Hãy mua vài chai và ở lại tối nay.) Ex: I have a couple errands to run today, so I won't have time to hang out with you. (Tôi có vài việc vặt phải làm hôm nay nên sẽ không có thời gian để đi chơi với bạn.)
- 05.Trong tình huống nào thì tôi có thể sử dụng "wacky"?
"Wacky" có nghĩa là cái gì đó thú vị, hài hước một cách kỳ lạ. Từ đồng nghĩa của nó là "crazy", "quirky", "outlandish", hay "eccentric". Ex: The movie was overall quite wacky and nonsensical, but it did have some moving moments. (Nhìn chúng thì bộ phim khá lố bịch và kỳ quặc, nhưng nó cũng có cảnh xúc động.) Ex: The man was known for being wacky. He decorated the outside of his house with strange dolls and toys. (Người đàn ông nổi tiếng kỳ quặc. Ông ta trang trí bên ngoài ngôi nhà bằng những đồ chơi và búp bê kỳ quặc.)
- 06.Tôi có thể sử dụng is it someoneđể chỉ những người ngoài is she someone không?
Có, trong trường hợp này, bạn có thể sử dụng is itngay cả khi nó chỉ vào một người. Đó là bởi vì itở đây trừu tượng và trừu tượng hơn về khái niệm hoặc ý tưởng của một người hơn là đề cập đến một người. itcũng có thể phục vụ như một từ phi giới tính như một chủ đề chính thức. Đặc biệt là khi bạn đang chỉ vào nhiều người hoặc bạn không biết người đó là ai. Trong video này, tôi biết rằng người tôi đang chỉ đến là một người phụ nữ, nhưng tôi đã sử dụng itis itvì nó truyền tải khái niệm rằng người kia là người mà họ biết. Có: A: Who's there? (Ai ở đó?) B: It's me. (Là tôi.) A: Is this your family? (Đây có phải là gia đình của bạn không?) B: Yes, it is. (Vâng, đúng vậy.)
- 07."Humungous" có nghĩa là gì?
"Humungous" có nghĩa là rất to. Ví dụ: The trees in the forest are humungous! (Những cái cây trong rừng to cực kỳ.)
- 08."I'mma" có nghĩa là gì?
"I'mma" là cách nói rút gọn của "I am going to".
- 09.Tôi có thể dùng "about" thay cho "what" được không?
Được bạn nhé, và nghĩa của câu sẽ thay đổi một chút. "What" không thể hiện sự ước lượng như "about", nó được sử dụng để yêu cầu sự xác nhận từ người khác. Câu này như một câu hỏi nhưng không yêu cầu câu trả lời. Ex: It was what, twenty years ago that she died? (Gì cơ, cô ấy chết 20 năm rồi á?) Ex: We have only what, two weeks before we move and a lot to pack. (Chúng ta chỉ có bao nhiêu, hai tuần trước khi chuyển đi và dọn hết đồ đạc thôi.)
- 010."Extra" trong câu này có nghĩa là gì?
"Extra, extra! Read all about it!" là câu nói từ rất lâu rồi mà những cậu bé bán báo hét lên để thu hút sự chú ý của mọi người, ý của nó là báo có tin quan trọng. Cách nói này không còn được dùng trong xã hội hiện đại nữa.