Xu hướng
- 01.A after Bcó nghĩa là Ađuổi theo B?
Vâng, aftertrong ngữ cảnh này có nghĩa là chase (đuổi theo), look for (tìm kiếm), try to get (nắm bắt). Vì vậy, trong trường hợp này, khi một cái gì đó after ai đó, điều đó có nghĩa là bạn đang tìm kiếm người đó hoặc cố gắng bắt họ. Ví dụ: You'd better hide. The whole city is after you. (Tốt hơn hết bạn nên trốn, bởi vì mọi người trong thành phố này đang đuổi theo bạn.)
- 02."Been around" nghĩa là gì ạ?
Câu hỏi rất hay. "Been around" có một vài nghĩa khác nhau. Tuy nhiên, trong video này, "been around" có nghĩa là 'has been in existence' (tồn tại). Vậy nên video này đang nói về việc "red lipstick" (son đỏ) đã tồn tại được hơn 5000 năm rồi. Ex: I wonder how long have cell phones been around? (Tớ thắc mắc không biết điện thoại di động xuất hiện lâu chưa nhỉ?) Ex: Disco has been around since the seventies. (Disco xuất hiện từ những năm 70.)
- 03.Nói "arm wrestling" có được không? "Arm wrestle" có thông dụng hơn "arm wrestling" không?
Cả hai từ "arm wrestle" và "arm wrestling" đều đúng. "Arm wrestle" là động từ hiện tại, và cũng là danh từ. "Arm wrestled" là động từ quá khứ, hoặc nếu muốn diễn đạt hành động đã diễn ra, bạn có thể nói "did arm wrestling". "Arm wrestling" là động từ V-ing chỉ hành động đang diễn ra. Vậy nên nói "arm wrestling" nghe hơi kỳ quặc. Ex: Why are they arm wrestling? (Tại sao họ lại đang vật tay?) Ex: Why did they arm wrestle? (Tại sao họ lại vật tay?) Ex: They arm wrestled? (Họ đã vật tay ư?) Ex: I will arm wrestle you and win. (Tôi sẽ vật tay với cậu và sẽ thắng.)
- 04."Walk the walk, talk the talk" có nghĩa là gì?
"To talk the talk and walk the walk" có nghĩa là bạn nói sẽ làm gì và bạn thực sự làm điều đó. Đây là một thành ngữ thông dụng chỉ người nói và làm, hoặc nói mà không làm được. Ex: Jim talks the talk about recycling, but he doesn't walk the walk. (Jim suốt ngày nói về việc tái chế, nhưng chẳng bao giờ làm được.) Ex: She talks the talk and even walks the walk with her values.(Cô ấy nói là làm, mà còn làm hết mình.)
- 05.Bạn có thường sử dụng từ zillion?
zillionđại diện cho một con số cực kỳ lớn. Đó là một từ phổ biến được sử dụng để nhấn mạnh một lượng lớn trọng lượng. Trong cuộc trò chuyện bình thường, nó không được sử dụng thường xuyên vì nó không đại diện cho một con số thực tế.
- 06.Tại sao maybesau động từ get started ?
Trạng từ maybecó thể đến bất cứ nơi nào trong một câu. Ví dụ, bạn có thể nói Maybe you get started a little slowly...mà không thay đổi ý nghĩa của câu. Trạng từ thường đứng sau một động từ, nhưng trong trường hợp maybe, chúng có thể ở đầu câu trước chủ ngữ (you) và động từ (get started), hoặc ở cuối câu. Ví dụ: Are you hungry, maybe? (Bạn có đói không?) Ví dụ: Maybe the office has closed already. (Có thể văn phòng đã đóng cửa.)
- 07."As much as" ở đầu câu có nghĩa là gì?
Khi đúng ở đầu câu, "as much as" có nghĩa tương tự như "even though" hoặc "although". Vậy nên nó được dùng để thể hiện sự tương phản. Ex: As much as I wish I could go, I am not free this weekend. (Dù tôi muốn đi lắm, nhưng cuối tuần tôi bận rồi.) Ex: As much as I had enjoyed my adventure, it was good to be back. (Dù tôi thích đi du ngoạn lắm, nhưng quay trở về cũng rất vui.)
- 08.Có phải "enough" đóng vai trò là trạng ngữ, bổ nghĩa cho từ "done" không?
Đúng vậy! "Enough" trong câu này là trạng ngữ, bổ nghĩa cho "done" và có nghĩa là "a sufficient amount" (đủ). Ex: I have done enough homework, so I can have fun now. (Tôi đã làm đủ bài tập về nhà rồi, bây giờ tôi có thể chơi được rồi.) Ex: She is old enough to get her driver's license. (Cô ấy đủ tuổi để có bằng lái xe rồi.)
- 09."First dance" có nghĩa là gì?
"The first dance" là truyền thống của nhiều sự kiện trang trọng, liên quan đến việc khiêu vũ: nó được sử dụng để khai mạc sự kiện. Và nó đặc biệt quan trọng trong đám cưới, vì cô dâu và chú rể là khách mời danh dự, họ sẽ nhảy điệu nhảy đầu tiên để mở màn. Ex: What song are you guys going to dance to for your first dance? (Hai người sẽ nhảy điệu nhảy đầu tiên theo bài hát nào?) Ex: I'm extremely nervous about doing the first dance for the Governor's Ball. (Tôi đang rất lo lắng về việc sẽ nhảy điệu nhảy đầu tiên trong buổi dạ hội của thống đốc.)
- 010."Shore up", "build up", "strength" có cùng nghĩa không?
Những cụm từ này có định nghĩa khá giống nhau, nhưng chúng không giống nhau hoàn toàn. "Shore up" có nghĩa là hỗ trợ, giúp đỡ hay củng cố. "Build up" có nghĩa là phát triển hay cải thiện dần dần. "Strength" có nghĩa là mạnh mẽ hay vững chắc. Tuy nhiên, nếu bạn thay "strength" bằng "strengthen" thì nghĩa của nó sẽ thay đổi: làm cho vững mạnh, làm cho kiên cố. Bằng cách thay đổi từ này một chút như vậy, ba từ bạn đưa ra đã có cùng ý nghĩa rồi. Sau đây là ví dụ về ba từ này, chúng có nghĩa giống nhau: Ex: The military shored up their defenses. (Quân đội củng cố phòng thủ của họ.) Ex: The military built up their defenses. Ex: The military strengthened their defenses. Chân thành cảm ơn câu hỏi của bạn!