Xu hướng
- 01.Sự khác biệt giữa What's going on in here?và what's going on here?là gì?
Đó là một câu hỏi hay. Trong ngữ cảnh này, cả what's going on in herevà what's going on here đều có thể được sử dụng để chỉ cùng một ý nghĩa chung. In herethường được sử dụng để chỉ một địa điểm cụ thể hoặc một nơi được bao quanh bởi một số hình thức (chẳng hạn như một căn phòng). Theo cách này, in herecó cùng ý nghĩa như trong căn phòng này, vì vậy người nói được hỏi những gì đang xảy ra trong căn phòng này. Tôi có thể nghĩ rằng bạn đang nói điều này theo nghĩa này. Nói chung, in herecó nghĩa là trong không gian kín và herecó nghĩa là ở nơi này, vì vậy việc lựa chọn sử dụng cái nào phụ thuộc vào bối cảnh. Có: A: Where are you? (nó ở đâu?) B: I'm here at work.(Tôi đang làm việc. - cho biết địa điểm) Ví dụ: There are so many mosquitoes in here! (nơi này có rất nhiều muỗi! - phòng hoặc không gian kín) Giống như trong video này, bạn có thể sử dụng bất kỳ trong số chúng. Ví dụ: It's crowded in here. (ở đây đông đúc - không gian kín) Ví dụ: It's crowded here. (đông đúc. - nơi chung)
- 02."Numb" có nghĩa là gì?
Nếu cái gì đó "numb" tức là không cảm giác, nhiều lúc nó liên quan đến cảm giác tê do không cử động trong thời gian dài. Nó cũng có nghĩa là không có phản ứng về mặt cảm xúc. Ex: My mouth is numb after going to the dentist. (Sau khi khám nha khoa, miệng tôi bị tê.) Ex: I felt numb after getting a bad grade on my maths test. (Tôi bị đơ người khi nhận điểm kém bài kiểm tra toán.) Ex: My legs have gone numb from sitting cross-legged for so long. (Chân tôi bị tê do ngồi vắt chân quá lâu.)
- 03."Kick some ass" có nghĩa là gì?
"Kick some ass" có nghĩa là chứng tỏ cho người khác thấy bạn có năng lực làm điều gì hay đạt được thành tích gì đó. Sử dụng cụm từ này có nghĩa là bạn là một người quyết đoán trong việc hoàn thành nhiệm vụ, mục tiêu. Ex: Let's kick some ass! (Cùng chứng tỏ cho họ thấy nào!) Ex: Let's kick some ass on this test! (Cùng làm tốt bài kiểm tra này nào!) Ex: Let's go out there and kick some ass! (Ra ngoài kia và chứng minh cho họ thấy nào!)
- 04.RedKiwi giải thích thêm cho mình về hệ thống bầu cử ở Mỹ với? Vấn đề Cử tri đoàn có hơi khó hiểu?
Thật sự là vấn đề này khá khó hiểu. Cử tri đoàn là hệ thống được thiết kế khi Liên Hợp Quốc mới được thành lập, và thông tin được chuyển đến cho người dân về tin tức chính trị quá chậm. Hệ thống này cho phép mỗi bang chọn một đại diện cho bang đi đến Washington D.C. để bầu tổng thống. Mỗi bang có một số lượng người đại diện nhất định dựa trên dân số của bang đó. Ví dụ như, California có 53 đại diện vì bang này có số dân nhiều. Wyoming chỉ có một đại diện bởi vì bang này không nhiều dân bằng California. Vào tháng 11, người dân sẽ bầu người đại diện để người này đại diện cho họ đi bầu tổng thống.
- 05.Từ cảm thán rất hữu dụng trong giao tiếp, RedKiwi có thể đưa thêm từ có thể thay thế "I can't believe it" giúp mình được không?
"I can't believe it" là câu cảm thán, được dùng khi nói về điều gì đó tuyệt vời, ngạc nhiên, không thể tin là thật. Bạn cũng có thể sử dụng cách nói không trang trọng là "there's no way", "this/it can't be true" hay "is this (for) real" trong tình huống này, mặc dù những cách nói có thể hơi không tự nhiên trong tình huống cụ thể này. Ex: A: I won the lottery! (Anh trúng xổ số!) B: Are you for real? (Anh nói thật đấy à?) Ex: A: I heard Stephanie got full marks on the university entrance exam. (Tớ nghe nói Stephanie đạt điểm tuyệt đối trong kỳ kiểm tra đầu vào đại học.) B: Wow, I can't believe it! (Wow, thật không thể tin được!) C: There's no way. (Không thể tin được.)
- 06."Ain't" có nghĩa là gì?
Câu hỏi rất hay! "Ain't" là viết tắt của 'am not', 'is not', 'are not', 'has not', hay 'have not'. Đây là một từ không trang trọng, và hầu hết được sử dụng trong các cuộc hội thoại: Ex: He ain't going to Disneyland. (Anh ấy sẽ không đi Disneyland.) Ex: I ain't got my phone with me. (Tôi không cầm theo điện thoại.) Ex: She ain't my teacher. (Cô ấy không phải là giáo viên của tôi.)
- 07."AB test" có nghĩa là gì? Mục đích của nó là gì?
"An A/B test" là kiểu thử nghiệm quyết định hai lựa chọn A và B, lựa chọn nào tốt hơn. Mỗi lựa chọn có những biến số khác nhau. "A/B test" có thể được dùng trong nhiều trường hợp, như marketing và thiết kế, và rất nhiều quyết định dựa trên dữ liệu được đưa ra dựa trên "A/B test". Ex: We're doing an A/B test with different newsletter content. (Chúng tôi đang thực hiện thử nghiệm A/B với nội dung Bản tin khác nhau.) Ex: I did an A/B test on TikTok and posted two similar videos to see which video went viral between the two. (Tôi đã thực hiện thử nghiệm A/B trên TikTok, tôi đã đăng 2 video tương tự nhau để xem video nào trở nên viral.)
- 08."Genie's out of the bottle" có nghĩa là gì? Đây có phải là một phép ẩn dụ đúng không?
"The genie's out of the bottle" là cụm từ có nghĩa là điều gì đó gây ra sự thay đổi lớn, lâu dài đến cuộc sống của người dân, thường là ảnh hưởng xấu. Ex: There was a rumor the show would be cancelled, but now the genie's out the bottle, and it's true. (Trước đó có tin đồn chương trình sẽ bị hủy, bây giờ thì đã rõ rồi, tin tức đó là chuẩn.) Ex: She let the genie out the bottle and told the whole class my secret. (Cô ấy buột miệng tiết lộ bí mật của tôi ra cho cả lớp biết.)
- 09."Good ole" có nghĩa là gì?
"Good ole" (hoặc "good ol'") là cách viết ngắn gọn của "good old" chỉ vật, người hay nơi chốn quen thuộc đồng thời cũng thể hiện cảm xúc. Trong video này, anh ấy đang nói "good ole tap" để chỉ cách bóc vỏ tỏi quen thuộc, anh ấy nhìn nhận việc này với thái độ trìu mến. Câu nghe có chút hơi lạ, nhưng người bản ngữ hay dùng từ này để chỉ vật một cách thân thiện. Ex: Let's get some good ol' hamburgers for dinner. (Ta cùng ăn hamburger cho bữa tối nào.) Ex: My car broke down, but good ole Jessie came by to save the day. (Ô tô của tôi bị hỏng, nhưng Jessie yêu quý đã đến "giải cứu" tôi.)
- 010.Câu trước chỉ có "stay up", nhưng câu này lại có "stay up at". Hai cụm từ này khác nhau như thế nào?
Khác nhau chính nằm ở từ "night" và "tonight". Để chỉ thời gian, "night" được theo sau bởi "at" (at night), còn "tonight" có thể đứng một mình. Hình thức của hai từ này khác nhau nhưng nghĩa giống nhau. Hãy nhớ rằng "at night" có thể chỉ chung, còn "tonight" thì cụ thể hơn. Ex: I stay up at night to do homework. (Tôi thức đêm để làm bài tập về nhà.) Ex: I will stay up tonight to do homework. (Đêm nay tôi sẽ thức để làm bài tập về nhà.)
Xem tất cả nội dung
"Consign" trong câu này có nghĩa là cam kết dài hạn. Và bạn nói đúng, nó không có nghĩa tốt trong câu này, vì nó ám chỉ rằng món đồ sẽ không bao giờ được sử dụng, và sẽ ở trong tủ quần áo mãi mãi. Các nghĩa khác của "consign" là: giao một thứ gì đó cho ai đó trông giữ hoặc gửi hàng hóa cho người vận chuyển. Ex: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (Tôi để thiệp sinh nhật của mình ở ngăn kéo thứ ba của tủ.) Ex: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Tôi giao một trong số các tác phẩm nghệ thuật của tôi cho phòng trưng bày trong thị trấn.) Ex: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Gói hàng đã được giao cho người vận chuyển. Hàng sẽ đến nơi vào ngày mai!)
Thật không may, chúng ta không thể sử dụng từ after eight hoursở đây thay thế. In eight hourscó nghĩa là after eight hours from now (8 giờ kể từ bây giờ), vì vậy bạn không thể sử dụng after eight hoursđể chỉ ra 8 giờ từ bất kỳ thời điểm nào. Nếu bạn muốn viết after eight hours, bạn phải thay đổi câu thành after eight hours of sleep, I feel refreshed.
Có, trong trường hợp này, bạn có thể thay đổi entirelythành all. Cả Allvà entirely đều là trạng từ có nghĩa tương tự nhau, vì vậy chúng có thể được sử dụng thay thế cho nhau trong hầu hết các trường hợp. Nhưng entirelylà một biểu hiện trang trọng hơn, một sắc thái nhấn mạnh rằng một cái gì đó là hoàn chỉnh, nhưng allkhông có sắc thái đó. Ví dụ: I spilled the drink all on my shirt. (làm đổ tất cả đồ uống trên áo của anh ấy.) Ví dụ: I spilled the drink entirely on my shirt. (làm đổ tất cả đồ uống trên áo của anh ấy.) Allcó nghĩa là một cái gì đó complete(hoàn chỉnh) hoặc whole(hoàn chỉnh), nhưng nó không có nghĩa là một cái gì đó được bao phủ hoàn toàn. All thường được sử dụng để phóng đại những điều không hoàn chỉnh. Đó là lý do tại sao sử dụng allđể mô tả một cái gì đó hoàn chỉnh hoặc toàn diện không có một sắc thái rất mạnh.
"Scared to pieces" là thành ngữ có nghĩa là cực kỳ sợ hãi. Ex: I was scared to pieces in the haunted house. (Ở trong ngôi nhà ma ám đã khiến tôi rất hoảng sợ.) Ex: She scared me to pieces yesterday. (Hôm qua, cô ấy đã dọa tôi hết hồn.)
Trong tất cả các từ đồng nghĩa được Wiktionary liệt kê, “absurdity” là lựa chọn tối ưu. Nó được sử dụng để thay thế cho “nonsense”, chúng ta có thể sử dụng ở dạng số nhiều “absurdities”. *Wiktionary là từ điển đa ngôn ngữ trực tuyến có nội dung mở về tất cả các từ của tất cả các ngôn ngữ.