student asking question

Tôi nghe nói "as if" và "as though" khác nhau một chút. RedKiwi giải thích giúp mình với nhé.

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

Đúng thế bạn nhé! Thường thì hai cụm từ này có thể thay thế cho nhau. Nhưng "as if" mang tính giả thuyết hơn "as though". "As though" có tính hợp lý hơn. Ex: It looked as if it was going to rain, but it wasn't. (Trời nhìn kiểu chuẩn bị mưa ấy, nhưng nó đã không mưa.) Ex: It looked as though it was going to rain, so Jen grabbed her umbrella. (Trời nhìn như sắp mưa ấy, nên Jen đã lấy ô của cô ấy.) Ex: He talked to her as if he had never met her. (Anh ấy nói chuyện với cô ấy như thể anh gặp cô ấy lần nào.) Ex: He talked to her as though he had never met her. (Anh ấy nói chuyện với cô ấy như kiểu anh chưa gặp cô ấy lần nào.)

Hỏi &Đáp phổ biến

12/18

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

Nói thẳng vào vấn đề thay vì nói vòng vo, như khi cậu đánh xung quanh bụi cây!