Không phải dùng "where" thay cho "what" mới đúng sao? Có phải "what" có ý tiêu cực đúng không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Không hẳn bạn nhé. Câu hát này không hỏi về vị trí, hay "where" họ sống, và là "what" - về bản chất nơi họ đang sống, được làm bằng cái gì, là cái gì. Ex: I don't know what you're living in, but I'm living in denial. (Tôi không biết anh đang sống như thế nào, nhưng tôi đang sống trong sự chối bỏ.) => denial = lựa chọn hoặc không có khả năng nhìn nhận chính bản thân họ Ex: A: What do ants live in? (Kiến sống ở đâu?) B: Ant hills! (Trong tổ kiến!)