"Walk it off" có nghĩa là gì? Không phải "walk it off" có nghĩa là "bear with it" để chỉ người đang bị thương khi tham gia thi đấu sao?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Bạn nói đúng. Cụm từ "walk it off" có nghĩa là nỗ lực giảm cảm giác đau, đặc biệt là ở chân và bàn chân bằng cách đi lại cho đến khi hết đau. Cụm từ này có thể được sử dụng trong bất cứ tình huống nào và nó không bị giới hạn chỉ trong trận đấu hay trong thể thao. Như bạn cũng thấy trong video này, họ không hề chơi thể thao, nhưng cụm từ này vẫn được chấp nhận. Ex: I'm sure it's only a bruise. Just walk it off. (Tôi chắc nó chỉ là vết bầm tím thôi. Cứ đi lại là hết.) Ex: You can't walk off a stomachache. Take some painkillers! (Cậu không thê cứ đi lại là hết đau bụng được. Uống thuốc giảm đau đi!)