student asking question

"Wedded to one's gold" có nghĩa là gì? Nó có phải là thành ngữ không?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

Mặc dù câu này nghe có vẻ như là thành ngữ nhưng nó không phải là thành ngữ bạn nhé. Nó chỉ là một cụm từ có nghĩa là người đàn ông thích tiền, vậy nên ông ta cưới luôn tiền. Tuy nhiên "wedded to X" là thành ngữ, nó có nghĩa là một người cực kỳ tin tưởng về điều gì đó hoặc cam kết, gắn bó với điều gì đó. Ex: I tried to get my friend to get an Android phone but he refused. He's wedded to his Apple products. (Tôi cố gắng thuyết phục bạn tôi mua điện thoại hệ điều hành Android nhưng cậu ấy từ chối. Cậu ấy thích sản phẩm Apple.) Ex: The politician refused to budge on the issue. He was wedded to the idea of tax exemptions for corporations. (Nhà chính trị gia từ chối giải quyết vấn đề này. Ông ấy kiên quyết với ý tưởng giảm thuế cho tập đoàn.)

Hỏi &Đáp phổ biến

12/15

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

Ông ta chỉ mê vàng của ông ta mà thôi.