"Right off the branch" có nghĩa là gì?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
"Right off the branch" có nghĩa là hái ngay trên cây, hoặc tổng quát hơn là ăn rau hay trái cây từ tận nơi trồng ra chúng, không có hóa chất bảo quản nào cả. Cách nói này không thông dụng, nhưng khá sáng tạo để chỉ "natural food". Ex: Not many people eat food off the branch. Everything arrives processed and full of preservatives. (Không có nhiều người ăn đồ tươi. Tất cả đồ ăn đều được chế biến và chứa đầy chất bảo quản.) Ex: I picked an apple right off the branch and ate it. (Tôi vặt quả táo ngay trên cây và ăn nó.)