Nếu tôi lược bỏ từ "comes" thì nghĩa của câu có thay đổi không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Nghĩa của câu sẽ thay đổi một chút bạn nhé! Khi cái gì đó "comes down", thì cái đó sẽ hướng về phía bạn. Một thứ có thể "fall down" và rơi xuống xa chỗ bạn. Nhưng khi bạn nói về trời hoặc các tòa nhà, mưa, tuyết, thì những thứ này "come falling down", chứ không chỉ "fall down". Phép ẩn dụ trong câu "comes faling down" rất phù hợp với tình huống này, chỉ điều ảnh hưởng trực tiếp đến họ. Ex: The building came falling down. (Tòa nhà đổ xuống phía tôi.) Ex: The rain is coming down outside. (Ngoài trời mưa rơi.) => Mưa nhiều Ex: Please don't fall. Be careful walking up the stairs. (Đừng ngã nhé. Lên cầu thang phải cẩn thận.)