Có phải "inside-out" là tính từ trong câu này đúng không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Đúng vậy, "inside-out" là tính từ ghép, có nghĩa là mặt trong quay ra ngoài. Ex: My inside-out shirt is supposed to be stylish, but it doesn't look great. (Chiếc áo may đường chỉ ở bên ngoài đáng lẽ là mốt đấy, nhưng nhìn chẳng đẹp.) Ex: They're making the building look like it's inside out. So it's an inside-out building! (Họ xây dựng tòa nhà có kiến trúc bên trong lộ ra bên ngoài.) Ex: Turn all your inside-out clothes the right way before putting them in the washing machine. (Lộn những bộ quần áo có đường may ở bên ngoài đúng cách trước khi cho vào máy giặt.)