student asking question

Tại sao lại nói "hole in it" mà không nói là "hole on it"?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

Bạn nói "hole in it" vì "hole" này có thể ở bên ngoài cũng có thể ở cả bên trong cái túi, trong trường hợp này nó xuyên thủng cái túi. Còn nếu bạn nói "hole in it" thì có nghĩa là cái lỗ ở phía trên của cái túi. Bạn sử dụng "on" nếu bạn đặt thứ gì lên bề mặt của cái khác, như dán một bức tranh "on a wall". Ex: There was a hole in the wall that went through to the room next to it. I wonder who did that? (Có một cái lỗ xuyên qua tường sang phòng bên cạnh. Không biết ai làm nữa?) Ex: Oh no! I found a hole in my favourite shirt! (Ôi không! Tôi phát hiện chiếc áo sơ mi yêu thích của tôi bị thủng lỗ!) Ex: I went outside to the garden. There was a hole in the ground to plant the new flowers. (Tôi ra ngoài vườn. Có một cái hố trên mặt đất để trồng hoa mới.) => Cái hố này được nằm bên trong mặt đất.

Hỏi &Đáp phổ biến

12/07

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

Túi đựng bỏng ngô bị bục.