Từ đồng nghĩa của "all too often" là từ gì?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Bạn có thể sử dụng từ "frequently", "often" thay cho từ "all to often".
Rebecca
Bạn có thể sử dụng từ "frequently", "often" thay cho từ "all to often".
11/14
1
Có phải "feet" là đơn vị đo độ dài trong tiếng Anh đúng không?
Đúng vậy! Nó là một đơn vị đo lường. 1m = 3.4 feet. Hệ thống đo lường này hầu như chỉ được sử dụng ở Mỹ, Liberia, và Myanmar. Nhưng nó cũng được nhiều nước khác dùng để chỉ độ cao. Ex: I'm five foot seven. (Tôi cao 173 cm.) Ex: Most wells are 100 to 800 feet deep. (Hầu hết các giếng sâu từ 30 đến 240m.)
2
"In" có vai trò gì trong câu? Tại sao lại phải dùng "in"?
Câu hỏi rất hay. "In" không cần thiết trong câu này bạn nhé, câu nghe cũng có chút không tự nhiên. Cậu ấy chắc định nói là "as an apology", tuy nhiên cậu ấy có thể dùng "in" để nói về mục đích hay cách thức cậu ấy làm, đó là xin lỗi. Tuy nhiên, câu sẽ vẫn nghe lạ, vì cậu ấy có thể lược bỏ cả "the form". Tóm lại, ta không nên dùng "in" trong câu này, ta có thể dùng "as" để thay thế.
3
"Getting" trong câu này có nghĩa là gì?
"Getting" có nghĩa là "receiving". Cô ấy nói là cô ấy nghĩ cô ấy sẽ được bác sĩ nữ khám, chăm sóc. Sau đây là một vài ví dụ "getting" có nghĩa là "receiving". Ex: I am getting a package today. (Hôm nay tôi sẽ nhận được một kiện hàng.) Ex: She is getting her nails done. (Móng tay của cô ấy sắp làm xong rồi.)
4
Vì cô ấy đã đóng bộ phim rồi, không phải nên dùng "played" mới đúng sao?
Đúng vậy, nếu đoạn hội thoại này đang diễn ra, thì dùng "played" mới đúng. Tuy nhiên, đoạn phỏng vấn này diễn ra khi bộ phim vẫn đang được chiếu, hoặc đang ghi hình, nên vai diễn Helena của cô ấy vẫn chưa kết thúc. Nếu bây giờ có người hỏi câu tương tự, thì họ sẽ dùng "played", vì bộ phim đã kết thúc, cô ấy không còn đóng vai diễn đó nữa.) Ex: I played the role of Santa Claus for Christmas last year. (Năm ngoái, tôi đã đóng làm Ông già Nô-en vào dịp Giáng sinh.) Ex: Chris Hemsworth plays the role of Thor in the Marvel Universe. (Chris Hemsworth đóng vai Thor trông Vũ trụ điện ảnh Marvel.)
5
Dưới đây, gocó nghĩa là gì?
Từ goở đây có nghĩa là thử một cái gì đó. One gocó nghĩa là one round (một lượt), one try (một lần thử) one turn (một lượt). Trong bối cảnh này, việc sử dụng phổ biến golà give it a go, có nghĩa là thử một cái gì đó. Ví dụ: I tried to give the bike a go but it was too difficult to ride. (Tôi đã cố gắng đi xe đạp, nhưng nó quá khó.) Ví dụ: Do you want to have a go at this game? (Bạn có muốn chơi trò chơi không?)
Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!
Báo chí thì vẫn liên tục đưa những tin mới về vấn đề muôn thuở này.