Hậu tố "-grab" trong "Lemongrab" có nghĩa là gì?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Hậu tố "-grab" không phải là một hậu tố thông dụng. Tôi nghĩ người viết kịch bản chỉ gộp hai từ "lemon" và "grab" lại với nhau để tạo thành tên mà thôi. Nhưng động từ "grab" có nghĩa là nắm bắt cái gì đó. Danh từ "grab" có nghĩa là việc đột ngột nắm lấy cái gì đó. Ex: She made a grab for her purse and ran. (Cô ấy vớ vội cái ví rồi chạy luôn.) Ex: Can you grab some lemons from the shop for me? (Anh mua chanh ngoài cửa hàng giúp em với nhé.)