"Swear to God" có thông dụng trong văn hóa phương Tây không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Có bạn nhé! Bạn dùng cụm từ này khi bạn nói sự thật. Bạn có thể sử dụng cụm từ này để cảm thán, như trong trường hợp này, khi bạn nói rằng bạn sẽ làm hành động đó. Trong cả hai tình huống, cụm từ này đều có tính nhấn mạnh, tăng kịch tính. Ex: I swear to God, I'm going to leave this house. (Chúa ơi, tôi sẽ rời khỏi cái nhà này.) => Cảm thán Ex: I sweat to God, Laura, you're driving me insane. (Chúa ơi, Laura, em làm anh phát điên đấy.) => Cảm thán Ex: I swear to God, I didn't take your necklace! (Thề có Chúa đấy, em không lấy vòng cổ của chị!) => Sự thật Ex: I never went to that restaurant. I swear to God. (Thề có Chúa đấy, tôi sẽ không bao giờ đến nhà hàng này nữa.) => Sự thật