student asking question

Anh ấy nói "leave money on the table" là có ý gì? Cụm từ này có phải là thành ngữ không?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

Đúng vậy, "to leave on the table" có nghĩa là bỏ lỡ số tiền mà bạn có thể thắng từ thỏa thuận, hợp đồng, cái mà được ký kết ở ngay cái bàn đó. Ý anh ấy là thỉnh thoảng mọi người mất tiền hoặc không thắng khi thương lượng. Ex: I don't think that meeting went well. We left money on the table. (Tôi không nghĩ buổi họp diễn ra tốt đẹp. Chúng ta không kiếm được tiền rồi.) Ex: I tell myself it's alright to leave money on the table sometimes. You can't win every round. (Tôi nói với bản thân rằng nhiều lúc không thắng cũng không sao. Ta không thể lúc nào cũng thắng được.)

Hỏi &Đáp phổ biến

12/17

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

Nhiều người bị mất tiền, hoặc bỏ lại tiền trên bàn đàm phán. Đó chỉ là kịch bản.